Stuzzichino小皿料理
Olive italianeイタリア産オリーブ
¥1,600
Pomodori secchi sott’olioドライトマトのオイル漬け
Carciofini sott’olioカルチョフィのオイル漬け
Sottaceti fatti in casa自家製ピクルス
Mandorle salate塩アーモンド
Prosciutto Italiano (per 2 persone)イタリア産ハム(2名様向け)
Prosciutto Italiano(per 2 persone)イタリア産ハム(2名様向け)
Prosciutto di parmaパルマ産プロシュート
¥900
Mortadella (Prosciutto tipo salsiccia)モルタデッラ(ソーセージタイプハム)
¥700
Salame di Milanoミラノサラミ
Speck (Prosciutto affumicato)スペック(燻製ハム)
※Accettiamo anche tagli agli ordini per piu di 3 persone※3名様向け以上のオーダーカットも承ります
Formaggio Italianoイタリア産チーズ
Parmiginoパルミジャーノ
¥550
Pecorino Romano (Formaggio di pecora)ペコリーノロマーノ(羊のチーズ)
Gorgonzola dolceゴルゴンゾーラ ドルチェ
Mozzarella di Bufala水牛のモッツアレラ
¥1,000
Formaggio ubriaco (Sapore del vino rosso)酔っ払いチーズ ウブリアッコ(赤ワイン風味)
¥800
Antipasto freddo冷前菜
Caprese con mozzarella di bufalaアマルフィを想う水牛モッツアレラのカプレーゼ
Sarde marinate alla venezianaイワシのヴェネツィア風マリネ
Salmone affumicato fatto in casa e insalata di ricotta自家製スモークのサーモンマリネとリコッタチーズのサラダ
¥1,200
Carpaccio di pesce di stagione con bottarga築地・豊洲直送旬魚のカルパッチョ 自社仕込み長崎県産カラスミを添えて
¥1,800~
※A seconda della situazione di acquisto del pesce di stagione, adeguamento del prezzo※旬魚の仕入れ状況により金額は異なります
Insalata capricciosa dello chefシェフの気まぐれサラダ
¥950
Carne di anatra affumicata fatta in casa servita con fichi stufati al vino rosso自家製スモークの鴨肉 赤ワインで煮込んだイチジク添えて
¥1,300
Bagna fredda di verdure direttamente dalla zona di produzione “stile piemontese”産地直送野菜のバーニャフレッダ ピエモンテ風
¥1,500
Antipasto caldo温前菜
Zuppa di legume e verdure alla Toscana (per una persona)トスカーナ風豆と野菜のスープ(お1人様向け)
¥650
Fritto misto di mare alla napoletanaナポリ風海の幸のフリット
Olive all’ascolana ( olive fritte ripiene di carne )アスコラーナ オリーベ(オリーブの肉詰めフリット)
Zuppa Forte (Trippa alla napoletana)ズッパフォルテ(ナポリ風トリッパ煮込み)
Lampre dotto(Trippa alla fiorentina)屋台風牛煮込み(フィレンツェ風国産牛胃袋煮込み)
Salsiccia fatta in casa con fagiolo in umido豆の煮込みを添えた自家製サルシッチャ
Polpo affogatoイイダコの溺れ煮
Specialita napoletana Impepata (cozze al vapore con vino bianco)ナポリ名物インぺパータ(ムール貝の白ワイン蒸し)
Primi パスタ
Rigatoni alla carbonara al profumo di tartufo bianco di salsiccia fatti in casa自家製サルシッチャの白トリュフ香るカルボナーラ “ リガトーニ ”
Polpetti al sugo di pomodoro, amato de Lupin III “Garganelli”ルパン三世が愛した ポルペッティのトマトソース“ガルガネッリ”
¥1,400
Trofie con ragu di agnello brasato e ai funghi e fagioli仔羊と豆、キノコのラグーソース 米粉の “ トロフィエ ”
Gnocchi fatto in casa di Beni Azuma con Gorgonzola e salsa di panna紅アズマの自家製ニョッキ ゴルゴンゾーラクリームソース
La pasta tradizionale Emilia-Romagna “Tortelloni” ripiena di prosciutto crudo e formaggio生ハムとチーズを詰めたエミリアロマーニャの伝統的パスタ “ トルテローニ ”
Ravioli tradizionali con patate e formaggio “Agnolotti dal plin”ジャガイモとチーズの伝統的ラビオリ “ アニョロッティ ダル プリン ”
¥1,700
Lasagne di spinaci e ricotta con salsiccia fatti in casa e porcini自家製サルシッチャ、ポルチーニ、リコッタチーズ、ホウレンソウの自家製ラザニア
※I tipo di pasta può essere cambiato in spaghetti ecc※パスタ種類は、スパゲッティなどへの変更も承ります
Secondoメイン
Pesce fresco alla griglia consegna diretta da Tsukiji e Toyosu築地・豊洲直送鮮魚のグリル
※Il metodo di cottura e il prezzo varieranno in base allo stock di pesce stagionale※旬魚の仕入れ状況により調理方法、金額は異なります
Cosce di pollo e verdure degli agricoltori al forno豪快 鶏もも肉と農家さんの野菜のオーブン焼き
Coscia di pollo in umido alla Toscana con osso domestic “Cacciatore”国産骨付き鶏もも肉のトスカーナ風煮込み “ カチャトーラ ”
Piatto di carne consgliato oggi (contatta lo staff per contenuto e quantita)本日のおすすめ肉料理(内容・金額はスタッフまでお問い合わせください)
Primo speciale
Spaghetti aglio olio e peperoncino con bottarga自社仕込み長崎県産カラスミのアーリオ・オーリオ・ペペロンチーノ“スパゲッティ” *辛子の量をお選びください ~
¥2,000
Dolceデザート
Il dolce di oggi本日のデザート
¥600
Panna cotta alla Monferratoモンテフェラートの濃厚パンナコッタ
essence Terrace Dining BAR|エッセンス テラスダイニングバー
essence Terrace Dining BARエッセンス テラスダイニングバー
lunchweekday 11:30 – 14:30(L.O. 14:00)saturday 11:30 – 15:00(L.O. 14:30)
dinnerweekday 17:30 – 23:00(L.O. 22:30)saturday 17:30 – 22:00(L.O. 21:30)
定休日 日曜日
ご予約・お問い合わせパーティや貸切りのご予約も承っております。お気軽にお問い合わせくださいませ。
[会社概要]